模具模型系列,金屬物件,2021

這世界被訂製好
各式的模具
人泥從凹洞中被推擠往前
漸漸 塑型成 
一種制式的 那幾種人的模樣

模具的度量 刻畫了世界需要的各式尺度
多次的衝擊 打壓 折凹
漸漸的成為一種 標準化下的物件

那些時刻 我總在尋找瑕疵
那似乎是頑固的
在一切的巨大噪音的衝擊下
仍堅持 彰顯不同自己的外顯

那個獨一無二的廢棄物
成為了閃爍的星光

在數以萬計中 僅有寥寥極少的失敗品
那份歪斜 不對稱 膨脹 
伴隨著作業員的精神恍惚 施予神性

在連續動作身體催化下 漸漸肉身也成為機械的一部份
反覆  無盡時間  促成了最後人性一滴的睡意

徒然地 搖晃 驚醒
碰出了 火 和 光  
創作了 雪白 發光 神性地  極致品味
歪斜 固執 扭拗 藝術性

是在一種 迷茫身體和機械身體間
一種 破 格
一種 莽 撞
物件的神性 再現
它將  不在是 標準化作業中的複數

而是 唯一
Mold Model Series, Metal Objects, 2021

The world is made to order
All kinds of molds
The mud was pushed forward from the pit
gradually shaped into
The appearance of those kinds of people in one format

Die Metrics depicts the various scales the world needs
Multiple shocks, crushes, dents
Gradually become a standardized object

Those moments I'm always looking for flaws
that seems stubborn
under the impact of all the loud noise
Still insist on showing a different appearance

that unique waste
become a shining star

Among the tens of thousands, there are only a few failures
That skew asymmetric expansion
The trance that accompanies the clerk, bestows divinity

Under the catalysis of continuous movements, the body gradually becomes a part of the machine
Repeated endless time contributed to the last drop of human drowsiness

Shaking waking up in vain
touch fire and light
Created snow-white glowing divinely excellent taste
askew stubborn twisted artistry

between a confused body and a mechanical body
an exception
a reckless
The Divinity of the Object Reappearance
it will not be plural in normalized homework

but only